Отправляясь в путешествие, мы стараемся, как можно больше узнать о пункте нашего назначения. Просматриваем сводки погоды, новости о политической обстановке, берем с собой разговорник, но, даже подготовившись, приходим в замешательство, когда наши жесты истолковываются неверно.
Одни и те же жесты у разных народов могут иметь разные значения.
Так покачивание головой из стороны в сторону, означающий в России и большинстве стран Европы «нет», в Болгарии, Греции и Индии означает одобрение, в то время как кивок головой - несогласие. Отрицательный жест у неаполитанцев, тоже несколько для нас непривычен, это вздернутая вверх голова при неодобрительно оттопыренной нижней губе.
Значение
же жеста под названием «Кольцо» - соединение большого и указательного пальца, представляющего собой букву «О» или иначе означающего «о’кей» - в англоговорящих странах воспринимается однозначно как одобряющий, положительный жест. В то же время во Франции это выражение отрицательных эмоций, а в Бразилии вообще считается вульгарным. В разных культурах этот он толкуется по-разному — от восхищения до серьезного оскорбления (мол, ты — абсолютный ноль). Например, в Германии в суде был прецедент, связанный с этим, казалось бы, безобидным жестом. Некий водитель, мимоходом оскорбил полицейского, показав ему из окна машины большой и указательный пальцы руки, сомкнутые колечком. Но немецкий полицейский обиделся и подал в суд. Судья, основательно изучив соответствующую литературу и расспросив психологов, пришел к выводу, что в Германии приняты оба значения этого сигнала, а как его понимать — ваше личное дело. Водитель был оправдан.